Глава 45
1-8. Пророчественное предызбрание и посвящение Кира, его причина и цель. 9-19. Непостижимость и величие планов Божественного промышления о спасении Израиля. 20-25. Распространение спасения Божия на все народы мира.
1 Так говорит Господь помазаннику Своему Киру: Я держу тебя за правую руку, чтобы покорить тебе народы, и сниму поясы с чресл царей, чтоб отворялись для тебя двери, и ворота не затворялись;
С 1-8 ст. этот отдел 45 гл., как мы уже и говорили, составляет прямое продолжение предшествующей речи, образует собой завершение (тезис, понижение) того самого периода, начало которого дано в 24 ст. 44 главы. Ввиду этого, современное разграничение этих двух глав, насильственно, механически разрывающее две органических части одного целого, должно признать довольно неудачным, почему экзегеты обыкновенно его и игнорируют. Единственным внешним оправданием такого неудачного деления являются начальные слова 45 гл. "так говорит Господь", которые, действительно, часто в библии служат началом новой речи, или важного нового отдела. (Разделение на главы и стихи в современной Библии сделано очень поздно - Гуго Калетом и Стефаном Герлахом (XIV-XVI вв.) - и по местам довольно искусственно, так что критикой его не следует стесняться). [Деление на главы было впервые произведено в 586 г. до Р. Х., когда Пятикнижие было разбито на 154 главы (седарим). Полвека спустя оно было разделено на 54 части (парашийот) и на 669 более мелких фрагментов, чтобы облегчить поиски ссылок. Это деление использовалось в ежегодном цикле чтения. Греки разделили Библию на части около 250 г. по Р. Х. Древнейшее деление на главы относится к 350 г. по Р. Х. и проделано на полях так наз. Ватиканского кодекса. Первыми указателями на то, что Библия состоит из отдельных стихов, были пропуски между словами, иногда - буквы или цифры. Они применялись далеко не всеми. Первое общепринятое деление на стихи относится примерно к 900 г. по Р. Х. Латинская Вульгата была первой Библией, где и Ветхий и Новый Заветы разбиты как на главы, так и на стихи.
Существующее разделение на главы было введено лишь в начале XIII века Стефаном Лангтоном, впоследствии архиепископом Кентерберийским. В 1214 г. он разделил на главы текст латинской Вульгаты, и это деление было перенесено в еврейский и греческий тексты. Стихи были пронумерованы вначале Сантесом Панино (умер в 1541 г.), затем, около 1555 г. - Робером Этьеном (Стефанусом). Существующая ныне система глав и стихов впервые появилась в английской Библии 1560 года. Деление не всегда логично, но от него уже поздно отказываться, тем более что-либо менять: за четыре века оно осело в ссылках, комментариях и алфавитных указателях. Прим. ред.]
1. Так говорит Господь помазаннику Своему Киру... Прямое обращение Бога к языческому царю не имеет для себя параллели в Священном Писании. Другие случаи несколько аналогичных обращений (Навуходоносору, Фараону и Авимелеху) происходили во сне. Такой исключительный факт объясняется, с одной стороны, важностью той миссии, какую Господь возлагал на Кира, а с другой - его сравнительной нравственной высотой.
"И действительно, все исторические свидетельства, до нас дошедшие, повествуют о нравственных достоинствах этого вождя, которого память окружена особым блеском славы и уважения к его нравственным достоинствам, которым не окружали ни одного из знаменитых людей древности. Великий знаток всех преданий Эсхилл, в Персах (ст. 765-772) называет Кира человеком доброй души, высоко разумным, к которому боги были особо благосклонны. Геродот III, 89, говорит, что персы называли Кира отцом за его добросердечие; Диодор Сицилийский (фрагм. кн. XI, 14. 16) говорит о Кире, что он превосходил всех своих современников мудростью, храбростью и всеми другими добродетелями, и что он отличался особенной добротою, так что персы дали ему прозвище отца. Наконец, известно, что в своем рассказе "Киропедия" Ксенофонт избрал его для изображения идеального царя и человека". (Влаcтов V, 219 ст.)
Помазаннику Своему... у LXX выражено tw - cristw - mou, чем еще яснее обозначается преобразовательный характер Кира в отношении к Мессии-Христу.
Я держу тебя за правую руку, чтобы покорить тебе народы... Держать кого-либо за правую руку, на языке пророка Исаии, значит сильно помогать тому (41:13). Здесь более ясная речь о том славном покорении Киром многих народов, о каком говорилось прикровенно и выше, под образом победоносного шествия "мужа правды" (41:2-3, 25). Блестящее оправдание этого пророчества дано в славных и быстрых завоеваниях Кира, покорившего себе все, тогда известные, могущественные государства и основавшего новую мировую монархию, простиравшуюся от Ганга до Геллеспонта и от Каспия до Нила.
Сниму поясы с чресл царей... Как препоясание чресл, на языке Писания, есть символ силы и боевой готовности (Пс 44:4; Иер 1:17), так, напротив, снятие пояса и ослабление чресл составляет признак бессилия и бесполезности (Ис 5:27; Дан 5:6).
Чтоб отворялись... двери и ворота не затворялись... Мелкая, но характерная деталь; действительно, как показывают современные раскопки на месте древних ассиро-вавилонских городов, все они окружались стенами, в которых находилось по несколько массивных ворот. В частности, город Вавилон, по свидетельству Геродота (1, 179), имел до ста медных ворот (Пс 106:16), на что, по-видимому, и дается намек в следующем стихе (2 ст.).
2 Я пойду пред тобою и горы уровняю, медные двери сокрушу и запоры железные сломаю;
2. Я пойду пред тобою и горы уравняю... Под "уравненными горами" здесь символизируются покоренные царства и народы (40:4; ср. 2:14).
3 и отдам тебе хранимые во тьме сокровища и сокрытые богатства, дабы ты познал, что Я Господь, называющий тебя по имени, Бог Израилев.
3. И отдам тебе хранимые во тьме сокровища и сокрытые богатства... Лучшей иллюстрацией буквального исполнения этого пророчества служит общественный рассказ о богатствах Креза, царя Лидийского, доставшихся Киру, по праву завоевателя (Герод. 1, 30. 2. 84 и Ксеноф. Кирп. VII, 2. 11). Не меньшие сокровища достались ему и в Вавилоне (Иер 50:37; 51:13).
Дабы ты познал, что Я Господь... Вот первая цель особого возвышения Кира, чтобы он сам из размышления о необычайных своих успехах пришел к заключению о помощи ему со стороны истинного Бога. И она вполне была достигнута, как это видно из начальных слов указа Кира, приводимых у Иосифа Флавия: "после того, как Величайший Бог вселенной явил меня царем, я убеждаюсь, что это есть именно Тот, Которому поклоняется народ израильский: ибо Он именно через пророков предрек имя мое, а вместе и то, что я созижду храм Его в Иерусалиме, в стране Иудейской". (Древн. XI, 1)
4 Ради Иакова, раба Моего, и Израиля, избранного Моего, Я назвал тебя по имени, почтил тебя, хотя ты не знал Меня.
5 Я Господь, и нет иного; нет Бога кроме Меня; Я препоясал тебя, хотя ты не знал Меня,
4. Ради Иакова, раба Моего... Я назвал тебя по имени, почтил тебя... Это - вторая цель и вместе главнейшая причина призвания Кира, воздвигнутого Богом, как мы уже знаем со специальной задачей ("пастырь Мой", "исполнит всю волю Мою" 44:28) освободить иудеев и дать им возможность снова построить город и храм (ibid).
4-5. Хотя ты не знал Меня... Это, дважды повторенное замечание, подчеркивает, с одной стороны, высоту и силу Божественного Предведения, знающего о человеке все, задолго до его рождения, с другой - указывает, что избрание Кира совершилось не в силу его личных заслуг, которых еще не было, а для осуществления высших планов Божественного Промысла.
6 дабы узнали от восхода солнца и от запада, что нет кроме Меня; Я Господь, и нет иного.
7 Я образую свет и творю тьму, делаю мир и произвожу бедствия; Я, Господь, делаю все это.
6-7. Дабы узнали от восхода солнца и от запада... что... Я - Господь делаю все это. Третий и последний мотив призвания Кира - чтобы все народы, объединенные под его державной рукою в один политический союз, могли легче и удобнее познакомиться с истинным богопознанием через пленных иудеев и их освободителя Кира. Таким образом, Кир своей замечательной судьбой, своими удивительными завоеваниями, своими высокими личными качествами и особенно своим исключительно покровительственным отношением к иудеям - заставлял говорить о себе и о Боге Израилеве, Которому он приписывал свои успехи, через что он и являлся избранным орудием богопознания в древнем языческом мире (1 Езд 1:2).
5-7. Я - Господь, и нет иного, нет Бога, кроме Меня... Я - Господь, и нет иного... Я Господь делаю все это. Усиленное повторение здесь данной мысли направлено, очевидно, против языческого многобожия и, в частности, против персидского дуализма, официальной религии Кира. Некоторый намек на последний видят в словах 7 ст., где идет противопоставление двух начал - света и тьмы, мира и бедствий (The pulp. Comment. Orelli и др.).
8 Кропите, небеса, свыше, и облака да проливают правду; да раскроется земля и приносит спасение, и да произрастает вместе правда. Я, Господь, творю это.
8. Кропите, небеса..., и облака да проливают правду; да раскроет земля и приносит спасение, и да произрастает вместе правда... Слова этого стиха представляют из себя благодарственно-хвалебный гимн Богу за будущее избавление Израиля и за дарование ему и всему человечеству новых благодеяний. Небеса, облака и земля - это все знакомые эмблемы универсальной, мировой радости (см. коммент. 44:23). Несколько труднее определить, что здесь разумеется под "правдой" и "спасением"? В ближайшем, историческом смысле под "спасением", которое приглашается принять земля, очевидно, разумеется самый факт спасения или избавления иудеев от вавилонского плена. Под "правдой" же, сопутствующей этому спасению - торжество Божественной правды, т. е. оправдание или исполнение Божественных планов о всеобщем спасении, прототипом которого является и это спасение иудеев из плена. В более же отдаленном, преобразовательном смысле под "правдой", сходящей с неба на грешную землю, можно разуметь "дар оправдания", т. е. отпущения грехов, соединенного с благодатью Святого Духа; а под "спасением" - следствие такого оправдания, т. е. получение вечного, истинного спасения.
9 Горе тому, кто препирается с Создателем своим, черепок из черепков земных! Скажет ли глина горшечнику: "что ты делаешь?" и твое дело скажет ли о тебе: "у него нет рук?"
10 Горе тому, кто говорит отцу: "зачем ты произвел меня на свет?", а матери: "зачем ты родила меня?"
С 9-13 включительно разбираются возражения или, точнее, предусматриваются сомнения, которые могли у кого-либо зародиться относительно точного исполнения всего того, что только перед этим было предсказано; а также б. м. здесь опровергается и недовольство только что возвещенным путем спасения.
9-10. Горе тому, кто препирается с Создателем своим... кто говорит отцу... матери: зачем ты родила меня... Кому возвещается это горе? Кто осмеливается жестоко препираться с Творцом и выражать такое безрассудное недовольство своей участью? Очевидно, не кто иной, как тот же "жестоковыйный" Израиль, который не раз и раньше, как от пророка Исаии (29:16; 40:27), так и от других пророков (Иер 18:1-2) уже получал подобные же уроки за этот упорный свой недостаток. Можно думать, что пленные иудеи, переживая тяжелые бедствия, уже потеряли веру в возможность избавления, как это вытекает из известной нам жалобы Израиля: "путь мой сокрыт от Господа; и дело мое забыто у Бога моего" (40:27). Но есть также основания предполагать, что иудеи, как кичливые националисты, выражали еще и недовольство, слыша пророчество о восстановлении их города и храма не каким-либо великим иудейским вождем (напр., Мессией), а совершенно чуждым для них царем язычником. На это, по-видимому, намекает конец 11-го стиха: "вы... хотите Мне указывать в деле рук Моих" ?
11 Так говорит Господь, Святый Израиля и Создатель его: вы спрашиваете Меня о будущем сыновей Моих и хотите Мне указывать в деле рук Моих?
12 Я создал землю и сотворил на ней человека; Я - Мои руки распростерли небеса, и всему воинству их дал закон Я.
12. Я создал землю, и сотворил на ней человека... Безрассудство и претенциозность выставленных возражений Господь опровергает одним безапелляционным аргументом - указанием на Себя, как на Творца всего мира, в том числе и самого человека (ср. 40:26; 42:5 и др.).
13 Я воздвиг его в правде и уровняю все пути его. Он построит город Мой и отпустит пленных Моих, не за выкуп и не за дары, говорит Господь Саваоф.
13. Я воздвиг его в правде.... Он построит город Мой и отпустит пленных Моих, не за выкуп, и не за дары... Речь снова возвращается к Киру, и пророчество о нем заканчивается тем же самым пунктом (отпуск пленных и восстановление Иерусалима), с которого оно и началось (13:26). Но здесь добавлена и одна новая подробность - полная бескорыстность действий Кира, блестяще, как известно, оправдавшаяся исторически, когда Кир не только ничего не взял с отпущенных им иудеев, но еще сам щедро одарил их (1 Езд 1:8).
"Я воздвиг его в правде" - это или синоним выражения "муж правды" (41:2), или же указание на него, как на исполнителя "праведных судов Божиих". Заканчивая речь о Кире, мы не можем удержаться от соблазна привести отрывок из одного клинописного текста, прочитанного на знаменитом цилиндре Кира и имеющего, по-видимому, довольно близкую аналогию с началом 45-й главы. В нем мы читаем следующее: "Мардук искал справедливого царя; он взял за руку человека по своему сердцу; он назвал его по его имени Киром, царем Ансана; во всемирном царстве он назвал его имя..." Ученый, который специально комментировал эту надпись и сличал ее с библейским пророчеством, не нашел оснований говорить о заимствовании каким-либо автором у другого; но высказал только предположение, что пророк Исаия был знаком со стилем вавилонских придворных летописцев (Kittel - Condamin Le livre d'Isaie, 273 р.). Мы же с одинаковым правом можем сделать и обратное предположение, что вавилонские хронографы были осведомлены о предсказании пророка Исаии и в своих записях имитировали его. Вероятно, они же довели его и до сведения самого Кира.
14 Так говорит Господь: труды Египтян и торговля Ефиоплян, и Савейцы, люди рослые, к тебе перейдут и будут твоими; они последуют за тобою, в цепях придут и повергнутся пред тобою, и будут умолять тебя, говоря: у тебя только Бог, и нет иного Бога.
С 14-17 говорится о посрамлении язычества, которое, если хочет быть последовательным и искренним, должно, при виде чудесных завоеваний Кира, отвергнуть своих ложных богов и исповедать Единого Бога Израиля, силой Которого и Кир совершал свои удивительные подвиги. Многие из комментаторов считают этот отдел мессианским и толкуют его в смысле пророчества о вступлении в новозаветную церковь язычников (Витринг, The pulp. Comm. Dillm. En. Петр, Властов и др.). Но такому пониманию резко противоречит содержание 16-го стиха - о посрамлении язычества, который они принуждены искусственно обходить. Поэтому мы отдаем предпочтение более реальному толкованию (Orelli, СПб. проф.), усматривающему здесь речь о различных завоеваниях Кира, как естественных путях распространения истинного богопознания в древнем мире и как подготовительного средства, сначала к иудейскому прозелитизму, а затем и к новозаветному христианству.
14. Труды Египтян и торговля Ефиоплян, и Савейцы, люди рослые, к тебе перейдут... и будут умолять тебя, говоря: у тебя только Бог, и нет иного Бога. Правильное истолкование этого места устанавливается сравнением его с параллельным, где говорится: "в выкуп за тебя (Израиля) отдал (Я) Египет, Эфиопию и Савею" (43:3). И здесь, по связи с 13 ст. нужно такое же толкование. Так как Кир своим благожелательным отношением к иудейским пленникам проявил, между прочим, и высокое бескорыстие, то как бы в награду за это Господь обещает ему (точнее, его преемникам, или его царству и народу) важные и богатые новые завоевания в лице египетских народов. Причем эта естественная награда Киру послужит, согласно планам Божественной Премудрости, вместе и средством к торжеству истинного Бога: вновь покоренные народы будут новыми свидетелями удивительных деяний Кира, а следовательно, и новыми прославителями Того Бога, именем Которого он все это совершал.
15 Истинно Ты Бог сокровенный, Бог Израилев, Спаситель.
15. Истинно, Ты Бог сокровенный, Бог Израилев, Спаситель. Правильнее всего это восклицание приписывать самому пророку Исаии. Усматривая в своем пророчественном видении, что языческие народы, входящие в состав монархии Кира, хотя и будут смутно чувствовать величие истинного Бога, однако Он все же останется для них "сокровенным", "неведомым Богом" (Деян 17:23), пророк и хочет восполнить недостаточность такого богопознания более ясным и определенным исповеданием Его (ср. Втор 28:29; Притч 25:2).
16 Все они будут постыжены и посрамлены; вместе с ними со стыдом пойдут и все, делающие идолов.
17 Израиль же будет спасен спасением вечным в Господе; вы не будете постыжены и посрамлены во веки веков.
16-17. Все они будут постыжены и посрамлены... Израиль же будет спасен... вы не будете постыжены и посрамлены. В этих двух стихах дана антитеза ближайшего будущего язычников и иудеев. Язычники, надеющиеся на своих идолов, будут посрамлены, так как падут под рукой нового завоевателя. Верные же сыны Израиля, получившие по милости своего Бога свободу, тем самым восторжествуют над всеми своими врагами-идолопоклонниками (ср. 28:16; Рим 10:11). Начало 17-го стиха, где говорится, что "Израиль же будет спасен спасением вечным", не должно особенно нас смущать, во-первых, потому, что слово "век и вечность" часто на языке Священного Писания имеет очень условное значение (время жизни поколения, рода и даже отдельных лиц); а во-вторых, еще и потому, что еврейская нация, как мы знаем и видим, имела, имеет и будет иметь вечно продолжающееся существование (9:27; 11:5).
18 Ибо так говорит Господь, сотворивший небеса, Он, Бог, образовавший землю и создавший ее; Он утвердил ее, не напрасно сотворил ее; Он образовал ее для жительства: Я Господь, и нет иного.
19 Не тайно Я говорил, не в темном месте земли; не говорил Я племени Иакова: "напрасно ищете Меня". Я Господь, изрекающий правду, открывающий истину.
18-19. Ибо так говорит Господь... Не тайно Я говорил... не говорил Я племени Иакова: напрасно ищете Меня. Я Господь, изрекающий правду... Слова этих двух стихов, с одной стороны, являются обычной у пророка Исаии заключительной клятвой к пророчеству о судьбе Израиля, а с другой - служат как бы торжественным вступлением или переходом к следующему пророчеству - о призвании к Богу язычников. Ссылка на историю мироздания, помимо удостоверения Творческой Премудрости и силы, имеет здесь и значение некоторой аналогии: как некогда Господь Своей творческой силой привел в порядок материальной хаос первозданного мира, так теперь Он собирается упорядочить духовный хаос различных религиозных верований человечества, приводя их к единству истинного Богопознания. Гебраисты, между прочим, обращают внимание на не совсем точный перевод слов: не напрасно сотворил ее, которые возможно правильно должны быть переданы: не оставил ее более (или далее) пустой. В таком виде вся эта фраза, в особенности ее последнее выражение - tohu, - получает самое близкое отношение к 1 гл. кн. Бытия и, следовательно, свидетельствует об ее допленном происхождении.
Не тайно Я говорил, не в темном месте земли... Господь ясно и во всеуслышание возвещал Свою волю и весь ход Своего Божественного домостроительства о спасении человечества народу израильскому, а чрез него и всему роду человеческому (Втор 30:11-20 и др.). Он никогда не говорил тайно (48:16), и в скрытом месте, но всегда при многих свидетелях (43:10, 44:8; ср. Ин 18:20). В этом отношении слово истинного Бога представляет теперь противоположность с изречениями ложных богов: известно, что пифии, сивиллы и жрецы языческие часто передавали откровения своих богов или в пещерах (дельфийский оракул, теперь Трофония ; [дельфийский оракул и Трофония - не одно и тоже. См. сноски. Прим. ред. ] или в подземельях храма (Юпитера Капитолийского и др.).
20 Соберитесь и придите, приблизьтесь все, уцелевшие из народов. Невежды те, которые носят деревянного своего идола и молятся богу, который не спасает.
С 20-25 ст., т. е., до конца главы, идет уже прямое обращение к язычникам, с целью призвания их к истинному Богу. По общему своему содержанию и даже по отдельным выражениям он очень родственен тем многочисленным местам кн. пророка Исаии, в которых излагается суд Божий над языческими народами, обыкновенно заканчивающийся признанием их вины, но вместе и прощением ее и обращением их к Богу (ср. 24:1-23; 26:20-21; 27:1-7; 30:27-33; 23:1-10; 40:24; 41:11-12, 25; 43:13-15 и пр.).
20. Соберитесь и придите, приблизьтесь все, уцелевшие из народов... Обращение это тождественно по смыслу с подобными же раннейшими (41:1 и 43:9). Нового здесь только то, что оно направлено не ко всем язычникам, а к "уцелевшим" из них, очевидно, к уцелевшим до будущего пророчественного момента - пришествия Мессии.
"Пророчество видит то время, когда уже сокрушены растленные монархии Семито-Кушитов и когда с ними вместе пала и растлевающая религиозная система, обратившая людей в существа с исключительно животными инстинктами. Уцелевшие народы, суть те, которые промыслом Божиим подверглись воздействию живущих среди них (4 Цар 17:6; 24:15-16) пленных израильтян, которые в свою очередь отрезвились в плену и никогда больше не возвращались к идолопоклонству" (Властов, V, 231).
Невежды те, которые носят деревянного своего идола... который не спасет... Обличение идолопоклонства, близко напоминающее сказанное по этому поводу выше (40:18-20; 41:7 и 44:9). О том, что ассиро-вавилонские язычники устраивали торжественные религиозные процессии с перенесением различных иноземных богов, свидетельствуют древние рисунки на современных раскопках, описанные еще Лейярдом и Раулинсоном (The pulp. Commentary - 177).
21 Объявите и скажите, посоветовавшись между собою: кто возвестил это из древних времен, наперед сказал это? Не Я ли, Господь? и нет иного Бога кроме Меня, Бога праведного и спасающего нет кроме Меня.
21. Кто возвестил это из древних времен, наперед сказал это? Вопрос также хорошо знакомый по предыдущему (41:26; 43:9; 44:7). То же должно сказать и про ответ на него (41:4, 27; 42:21; 43:10-12; 44:6-8). Очевидно, речь идет опять же, главным образом, про поразительную ясность и удивительную точность пророчества о Кире, которое за 150 л. до его рождения не могло быть дано никем иным, кроме Всеведущего и Всемогущего. Но поскольку пророчество о Кире стоит в связи с пророчеством об обращении язычников, здесь не исключается речь и о последнем.
22 Ко Мне обратитесь, и будете спасены, все концы земли, ибо я Бог, и нет иного.
22. Ко Мне обратитесь... все концы земли... Ясное и выразительное призвание язычников к истинному богопознанию, частичному - в форме иудейского прозелитизма и более полному - в виде преимущественного вступления их в новозаветную церковь (Пс 21:28; 97:3 и др.).
23 Мною клянусь: из уст Моих исходит правда, слово неизменное, что предо Мною преклонится всякое колено, Мною будет клясться всякий язык.
23. Мною клянусь: из уст Моих исходит правда, слово неизменное. Во свидетельство высшей непреложности всего сказанного идет обычная в таких случаях клятва (Быт 22:16; 24:7; Исх 13:5, 11; Иер 22:5 и др.). Смысл и значение Божественной клятвы раскрыт апостолом Павлом (Евр 6:13).
Предо Мною преклонится всякое колено, Мною будет клясться всякий язык... Лучшим комментарием данного места является известное пожелание того же апостола: "дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесных, земных и преисподних, и всякий язык исповедал, что Господь Иисус Христос в славу Бога Отца". (Флп 2:10-11 Ср. еще Пс 21:28-30 и Рим 14:11).
24 Только у Господа, будут говорить о Мне, правда и сила; к Нему придут и устыдятся все, враждовавшие против Него.
24. Только у Господа... правда и сила... Т. е. только Бог, как нелицеприятный Судия, может правильно всех рассудить и только опять Он же, как Всесильный, в состоянии осуществить свой приговор. Таким именно духом проникнуты все дела Божии. Отсюда и благовествование Христово, по апостолу, "есть сила Божия... в нем открывается правда Божия" (Рим 1:16-17). "Устыдятся все враждовавшие против Него". Это - сжатое повторение того, о чем подробнее говорилось выше (41:11).
25 Господом будет оправдано и прославлено все племя Израилево.
25. Господом будет оправдано и прославлено все племя Израилево... и не само оно спасется, не своими достоинствами и заслугами, а единственно спасающей и милующей благодатью Господа Иисуса Христа. Слов этих ни в каком случае нельзя относить только к одному плотскому Израилю, так как большая часть его отвергла Господа и потому не могла получить спасения. Поэтому их следует прилагать к духовному Израилю, или толковать в смысле блаж. Иеронима: "проиcшедшие же от племени сынов Израилевых и родившиеся от семени апостолов и уверовавшие во Христа будут иметь правду и славу вечную".