ДИАВОЛ от греческого διαβἁλλειν — перебрасывать, отсюда — клеветать; διαβἁλλς — клеветник, обвинитель, обольститель. — В Ветхом Завете это слово употребляется в смысле «негодного» человека (3 Цар. 21, 13), обвинителя или клеветника (Пс. 108, 6) и диавола-искусителя, «завистью которого вошла в мир смерть» (Прем. 2, 24). — Чаще это слово встречается в Новом Завете, где оно имеет смысл беса или сатаны. Он есть родоначальник и виновник греха (1Иоан. 3, 8); искушал Иисуса Христа в пустыне (Мф. 4, 1—11; Лук. 4, 2—13); соблазняет людей и склоняет их ко злу (Мф. 13, 39; Лук. 8, 12; Иоан. 13, 2; 1Тим. 6, 9; Евр. 2, 14; 1Петр. 5, 8; Апок. 2, 10; 12, 12; 20, 10), мучит бесноватых (Деян. 10, 38). Он же соблазнил прародителей (Апок. 12, 9; 20, 2); грешники — его дети Деян. 13, 10; 1Иoaн. 3, 8, 10). Верным предписывается всячески противиться ему (Ефес. 4, 27; 6, 11; 1 Тим. 3, 6 и 7; 2 Тим. 2, 26; Иак. 4, 7). Сын Божий пришел на землю, чтобы разрушить дела диавола (1Иоан. 3, 8); ему и его ангелам уготован огонь вечный (Мф. 25, 41). Св. Иуда свидетельствует, что «Михаил Архангел говорил с диаволом, споря о Моисеевом теле» (ст. 9). В греческом тексте Нового Завета слово διἁβολος трижды употреблено не в смысле отдельной личности, а в смысле прилагательного — «клеветника» или клеветницы (1Тим. 3, 11; 2 Тим. 3, 3; Тит. 2, 3). Подробнее см. под словом Духи злые, Сатана.
* Александр Васильевич Петровский,
магистр богословия, преподаватель
С.-Петербургской духовной семинарии.
Источник текста: Православная богословская энциклопедия. Том 4, стлб. 1062. Издание Петроград. Приложение к духовному журналу "Странник" за 1903 г. Орфография современная.